niedziela, 28 kwietnia 2013

Show me what's in your bag

Od kiedy mamy wiosnę chodzi za mną przezroczysta torebka. Lekka, prześwitująca, najlepiej połączona z oddcieniami szarości, może jakieś ćwieki :) Pasująca do wszystkiego. Chcę ją. I wszędzie widzę zdjęcia podobne do 'mojej' torebki, tylko nie w sklepie... no nic. Ja zawsze tak mam, że jak bardzo czegoś chcę, to wkrótce stanie się modne i dostaję co chciałam. Oczy mam szeroko otwarte.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ever since Spring started I have a certain image following me around - a prefect see-through bag. Delicate, sheering, with shades of light gray and maybe some studs :) It would match all my clothes. I want it! And I keep seeing it all over blogosphere and tumblr, but somehow I can not find it at any store... oh well, I'll just wait. Usually when I want something, it soon comes into fashion and I can find it everywhere. So I'll just keep my eyes open.

@ Reserved

@ Bershka

found @ tumblr

@ Stockholm Streetstyle
@ tumblr
@ tumblr

@ Bershka

@ & Other Stories

by Maja Racka
https://www.facebook.com/MajaRacka/app_230189050352725

@ New Look

W oczekiwaniu na idealną torebkę, kilka rzeczy, które zawsze mam przy sobie. No może nie wszystkie :) Czasami aż sama się sobie dziwię, jak w tak małej torebce zmieszczą się wszystkie moje 'drobiazgi' :)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Waiting for my perfect bag, some essentials that I always have with me. Well maybe not everything everything. Sometimes I'm amazed how all my 'essentials' can fit in such a small bag :)

1. I always carry water, snack and some gum for fresh breath :)
2. Hand sanitizer, not that popular in Poland yet, but you can buy carry on version in Bath and Body, in your fav smell. Hand cream - I never leave home without it - this one is my favourite - Perlier Anti-age from organic honey. Leave my hands velvety and smooth.
3 & 4 Vogue notebook for my blog ideas & my camera - always with me cuz you newer know when inspiration catch you
5. Music for my various moods :)
6. oh this is something extra special - hair oil - handy whenever you have bad hair day. I use it every morning while drying my hair and during the day, whenever I feel like it :P
7. Shades and phone - obvious essentials

It all may seems messy, but I mentioned before my bag seems to be endless and sometimes you can even find a white bunny there :)


poniedziałek, 22 kwietnia 2013

Street Art

Czy zwróciliście uwagę na czerwony balonik w ostatnim poście? Mural, który znalazłam na Woli.
Podczas spacerów znalazłam jeszcze kilka fajnych malunków, które moim zdaniem, bardzo ożywiają okolicę.
Osobiście nie znoszę graffiti, które szpecą mury i zabytkowe budynki. Jednak dobrze wykonane murale, nieobraźliwe i naprawdę na wysokim poziomie, (wykonane za zgodą włascicieli/miasta) mogą ozdobić miasto i uczynić okolicę ciekawszą.
Bardzo podoba mi się pomysł oddawania lokalnej ASP ścian do zaliczeń. Podoba mi się też pomysł wyznaczenia muru dla lokalnych 'artystów', na którym mogą prezentować swoją sztukę.
Im więcej takich przestrzeni, tym może mniej będzie wandalistycznych maluntów, niszczących okoliczne budynki.
Dla przykładu prezentuję poniżej murale, które znalazłam podczas podróży po Stanach.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Did you notice red balloon in my previous post? Street art, that I found in Warsaw Wola.
On my walks I found couple more of those in Warsaw, that in my opinion bring life into old neighborhoods.
Personally I don't tolerate graffiti, that scare antique buildings and clean walls, but well made, not offensive and high quality street art is different. If they are made in agreement with city council/ building owners, they do not harm anybody, and make a difference in the neighborhood.
I like the ide of giving a space for local Art Schools for exams. Or dedicating one area for local artists to present their art.
The more of those spaces, may reduce number of vandal acts.
As an example of street art, I present street art that I found during my trip through States.







 in Philly:







 in DC


 in SF:











 in SD:


Znacie moje noworoczne postanowienia. Na liście mamy 'więcej długich spacerów' i spacerujemy jak tylko pogoda i czas dopisują.
I muszę przyznać, że podczas jednego z takich moich ostatnich spacerów, czułam się jak na wycieczce.
A wiadomo, jak się pracuje, to na wycieczki nie jeździ się zbyt często, więc polecam wszystkim pracującym.
Tym razem plątałam się w swoich dawnych okolicach Warszawskiej Woli. Mieszkałam tam kiedyś z powodzeniem kilka lat na studiach, ale chyba dopiero teraz zauważałam takie drobne magiczne rzeczy, na które wcześniej nie zwracałam uwagi.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
You all know my new years resolutions, and one point on the list is: 'more long walks', so we walk, as often as time and weather let us.
And I must admit, on one of my last walks I felt like if I've been on a trip or something.
And you must know, when you have a job, you don't travel as much as before, so I recommend long walks to all hard working ppl out there.
At this occasion I was wondering in my old neighborhood in Warsaw. I was living in Wola, when I was studding, but I don't think I was taking any interest in what's going on around. But this time I had my eyes open and look what I found




Cute workshop I found behind some closed window :)

Dodaj napis
Through those eyes you can see what was here during 2nd Ward War. Very educational and free



 Did you know this is the slimiest hose in the world! First question, can you imagine this is a house (and I'm talking about the construction between those two flats. Dom Kreta was designed by Jakub Szczęsny and if you are wondering how it looks inside, you may check it here http://www.boredpanda.com/unusual-homes/




niedziela, 21 kwietnia 2013

Lubimy taką wiosnę!

Słońce to chyba moja nowa obsesja, tak pomyśli każdy, kto czyta co piszę :)
ALE sorki, po tak długiej zimie będę wychwalać każdy promyk.
I tak właśnie było we czwartek. Plota poszła w prognozie pogody, że piątek i sobota mają być deszczowe, więc zmarnować takiego pięknego dnia nie wypadało!
Gdy tylko wróciłam do domu po pracy, jak dziecko z podstawówki wybiegłam na dwór i spędziłam tam resztę dnia jedząc lody i spacerując :)
I to w środku tygodnia! :0 Szaleństwo
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Everybody who's reading what I write here, may think I'm obssesed with Sun :)
But sorry, after such a long Winter, I will praise every ray of light we get.
And this Thursday was a perfet exaple of Spring that we all like.
Especially when weather forecast predicted rain for next two days. It would be a shame to waste the day!
Just like a little kid after school, I run outside and spend the day eating ice creams and walking around :)
And all that on during the week! :0 Crazy right! :)



Buty: Converse
Książka: Chemia Organiczna :)


Torebka: Zara
Koszula: Bershka
Zegarek: Tchibo


                                                                    Płaszcz: Zara
                                                              Buty: Les Tropezinnes




Pyszne 'lody na patyku' :)